也許在夜間
一旦沉默星級
未完成的期待的那個女人
等待下一次的燈說,
渦旋我國雪茄
終於找到了永恆
viernes, 14 de agosto de 2009
Ramblings
Måske om natten
Når den tavse stjerner
De ufærdige udseende af, at kvinden
vente ved siden af lampen, at
den ruller af min cigar
Endelig findes evigheden
Når den tavse stjerner
De ufærdige udseende af, at kvinden
vente ved siden af lampen, at
den ruller af min cigar
Endelig findes evigheden
Divagacions
Potser en la nit
una vegada les estrelles callen
la mirada inconclusa d'aquesta dona
espereu al costat de la làmpada aquella
que les volutes de la meva cigarro
per fi trobin l'eternitat
una vegada les estrelles callen
la mirada inconclusa d'aquesta dona
espereu al costat de la làmpada aquella
que les volutes de la meva cigarro
per fi trobin l'eternitat
Divagaciones
quizás en la noche
una vez las estrellas callen
la mirada inconclusa de esa mujer
espere junto a la lámpara aquella
que las volutas de mi cigarro
por fin encuentren la eternidad
Suscribirse a:
Entradas (Atom)