Dana meva filla
el meu plançó lluminós
escampat entre la fi i l'inici
caminant dolçament
enmig de les meves mars braus
propietària de la meva desandares
posseïdora de les meves misteris
descobridora de l'esperança
Dana filla meva
mai esperis el meu últim dia
mai amaguis el teu somriure gitana
ni els teus ulls nocturns
res expectant en la rutina celeste
sense preocupar-te de l'arribada de la lluna
Dana filla
El dia mai desitjat arribarà
carregat de foscos vents
encegat de llums ombrívoles
aquest dia en què els ametllers callin
el dia en què el meu camí
arribi
a unir-se invisiblement amb el teu
lunes, 6 de julio de 2015
Dana mi hija
mi retoño luminoso
esparcido entre el fin y el inicio
caminando dulcemente
en medio de mis mares bravíos
dueña de mi desandares
poseedora de mis misterios
descubridora de la esperanza
Dana hija mía
nunca esperes mi último día
jamás ocultes tu sonrisa gitana
ni tus ojos nocturnos
nada expectante en la rutina celeste
sin preocuparte de la llegada de la luna
Dana hija
El día nunca deseado llegará
cargado de oscuros vientos
cegado de luces sombrías
ese dia en que los almendros callen
el día en que mi camino
llegue
a unirse invisiblemente con el tuyo
mi retoño luminoso
esparcido entre el fin y el inicio
caminando dulcemente
en medio de mis mares bravíos
dueña de mi desandares
poseedora de mis misterios
descubridora de la esperanza
Dana hija mía
nunca esperes mi último día
jamás ocultes tu sonrisa gitana
ni tus ojos nocturnos
nada expectante en la rutina celeste
sin preocuparte de la llegada de la luna
Dana hija
El día nunca deseado llegará
cargado de oscuros vientos
cegado de luces sombrías
ese dia en que los almendros callen
el día en que mi camino
llegue
a unirse invisiblemente con el tuyo
Suscribirse a:
Entradas (Atom)